對生活在海外的華僑華人來說,傳統(tǒng)文化是刻入骨髓的精神基因、融入血液的共同記憶。如今,在很多海外華僑身上都能夠看到這種精神,對中國傳統(tǒng)文化的依賴,已是華僑華人在異國他鄉(xiāng)的精神支撐。越來越多海外華僑華人成為中國傳統(tǒng)文化的講述者、傳播者和傳承者。
5月25日上午,惠靈頓康樂協(xié)會主席夏志斌率領(lǐng)協(xié)會會員近百人,在Cnr of Fergusson Drive & Benzie Ave Upper Hutt成功舉辦了中西文化跨界交流活動,為當(dāng)?shù)孛癖妿砹艘粓鲆曈X、聽覺、味覺的多重盛宴?;顒釉谝黄瑲g聲笑語中拉開序幕。
腰鼓、民族舞、藏舞、雙人舞、太極拳、太極劍、柔力球、木蘭扇、女生二重唱、大合唱、書法、繪畫等多種形式的文化展示以序登場,將中國文化的魅力展現(xiàn)得淋漓盡致。
演員們輕柔的舞姿仿佛化身為各種優(yōu)美的天使,中國舞的許多元素都是從中華傳統(tǒng)文化精髓中汲取的。通過展示服飾樣式和舞蹈動作的演變,讓大家更直觀地感受中華傳統(tǒng)文化的博大精深。步伐靈快輕巧、舞姿優(yōu)美舒展,讓觀眾領(lǐng)略到了中國傳統(tǒng)文化的深厚底蘊。這次表演也讓康樂舞隊在Upper Hutt嶄露頭角。女生二重唱《落葉》以其悠揚的旋律和深情的歌詞,讓觀眾感受到了中國民風(fēng)的淳樸和親切。
左側(cè)大廳展示了康樂協(xié)會會員創(chuàng)作的20多幅精彩紛呈的作品。黃思敬、劉芳等老師利用精心準(zhǔn)備好的書法、繪畫工具和材料,現(xiàn)場創(chuàng)作,栩栩如生的書法和花卉躍然紙上,充滿童心妙趣,引人入勝?;顒蝇F(xiàn)場氣氛熱烈。
同時,協(xié)會拿出了準(zhǔn)備好的面粉和餃子餡開始包起餃子,與會者個個躍躍欲試,饒有興致地動起手來。搟皮、放餡、捏邊,不一會,一盤盤的餃子就制作完成。現(xiàn)場氣氛融洽,歡聲笑語不斷。演出結(jié)束,熱騰騰的餃子上桌,大家都津津有味地品嘗起來。傳統(tǒng)中國風(fēng)味餃子,帶來了不一樣的味覺感受。
對康樂舞蹈隊、腰鼓隊、太極拳隊、合唱隊、書法、讀書、繪畫組的成員來說,康樂協(xié)會不僅是生活在惠靈頓的華人華僑精神的聚集地,更是她們的第二個家。能夠在異國他鄉(xiāng)遇到一群志同道合的朋友,融入彼此的生活,隊員們感到非常幸運。近些年隨著中國在國際舞臺上的地位不斷提升,中新兩國貿(mào)易和文化等交流日益增強,許許多多的新西蘭民眾對了解中國文化的興趣越來越高,新西蘭政府為拓寬民眾對中國文化的了解,增強民族融合,支持和鼓勵不同族裔之間的文化交流。因此,康樂協(xié)會在政府的倡導(dǎo)下獲得了更多展示中國文化的機會。
文化只有在交流互鑒中才能得到更好的發(fā)展。通過交流和互動,大家不僅感受到了文化的魅力,也意識到文化交流的重要性?;顒佑蒀arrie、祝新峰、陳榮華、李冰主持。
據(jù)了解,此次活動,是由惠靈頓華裔社團康樂協(xié)會和Upper Hutt City creative communities共同發(fā)起。最后,Upper Hutt聯(lián)合教會經(jīng)理Bill表示:感謝康樂協(xié)會成功的舉辦了此次活動,為Upper Hutt區(qū)的民眾帶來了“好看、好吃、好玩”的體驗,這是一次非常成功的民間互信與友誼的人文交流活動。